Friday, November 30, 2007

På pappas jobb


Idag tog jag en sväng till Malmö och hälsade på pappa på hans jobb. Jag skulle förmodligen ha tyckt att det var spännande och roligt att träffa pappas kollegor och titta på hans kontor men som vanligt blev jag så trött att jag somnade redan innan jag hann dit. När jag vaknade befann jag mig på Coop Forum i Burlöv och det gjorde mig lite arg vilket resulterade i att vi åkte hem.
Som ni kan se på bilden så har jag börjat använda en ny mössa som inte ser ut som en polkagris.

Thursday, November 29, 2007

TV



Det händer ganska mycket just nu. Jag har börjat le åt saker och upptäcka världen runt omkring mig genom att koncentrerat titta på olika saker. Något som är extra spännande att titta på är ljuskällor och vita väggar. Idag tittade jag på tv för första gången.
Imorgon ska jag hälsa på pappa på hans jobb. Det kommer bli spännande.

Wednesday, November 28, 2007

Kleines Dicki



Heute war ich wieder mal mit Mami bei Gerd. Ich wurde gewogen und gemessen. Alle haben nicht schlecht gestaunt, dass ich schon stolze 4400g auf die Waage bringe und 56 cm lang bin. Ich habe auch schon ein richtiges Doppelkinn. Ob dafür die vielen Toffifee verantwortlich sind, die Mami von Tante Wibke bekommen und weitgehend alleine verspeist hat (drei Pakete innerhalb von drei Tagen...)? Deshalb ist das hier wahrscheinlich eins der letzten Fotos mit meinem schicken Jogginganzug, weil ich langsam aus ihm rauswachse.

Tuesday, November 27, 2007

Papis Seite vom Bett


Wenn Papi morgens zur Arbeit geht, ist das zwar traurig, aber dafür darf ich dann auf Papis Seite des Betts ziehen und ein bischen kuscheln. Das ist immer sehr gemütlich. Damit ich in dem riesigen Bett nicht verloren gehe, legt Mami E-Los Stillkissen um mich.

Monday, November 26, 2007

Zwei erste Male...


Als ich heute morgen aufgewacht bin, hat es geschneit! Naja, es ist zwar nichts liegen geblieben, aber Mami hat mich ordentlich eingepackt, als wir spazieren gegangen sind. Die frische Luft hat mich so wach gemacht, dass ich heute fast garnicht geschlafen habe und deshalb ein bischen meckere. Vielleicht war auch der Kontrast zu gross, weil ich gestern das erste mal gebadet habe, was schön warm war. Ich war zwar zuerst ein bischen verwundert, was mit mir passiert, habe es dann aber freundlich hingenommen- wie eigentlich alles in meinem Leben. Als Belohnung für meine Eltern habe ich auch gleich ins Badehandtuch gepinkelt.

Sunday, November 25, 2007

Tivoli



Als ich heute morgen aufgewacht bin, war Tante Wibke natürlich schon wach, weil sie an den Schlafrythmus meiner Cousine E-Lo gewöhnt ist. Ich durfte dann ein bischen bei ihr kuscheln, bis Papi nach mir verlangt hat- immerhin ist Sonntag! Nach dem Frühstück war ich mit Mareike und Tante Wibke in der Stadt und im Café Gräddhyllan, wo die beiden das letzte Mal Kaffee getrunken haben, als Mareike noch in Lund studiert hat- also vor 10 Jahren!!! Nachdem wir Wibke verabschiedet haben, was ich kaum gemerkt habe, da ich mich auf mein Essen konzentriert habe, haben wir Magnus, Jenny, Viktor und Farmor getroffen, um zum Tivoli zu gehen. Leider hat es ziemlich stark geregnet, aber Onkel Magnus hat netterweise meiner Mami einen Regenschutz für den Kopf geliehen. Papi hat gelost, aber nichts gewonnen (kein Wunder, bei seinem Glück in der Liebe...).

Saturday, November 24, 2007

Moster Wibke på besök och Nova såklart!



I morse bar det av till Nova. Mamma och pappa var ute efter juldekorationer till den julgran som pappa har lovat mig att vi ska ha i år. Det slutade med ett par ljusslingor och en adventsstake från plantagen. Pappa kunde inte vänta till första advent med att sätta upp ljusen så nu är det julstämning hemma.
På eftermiddagen dök Wibke upp. Hon stannar hos oss tills imorgon. Det blir en del prat så jag tänkte slappa lite med pappa ikväll och kolla Zlatan på TV medan mamma och moster tjatar med varandra.
Imorgon ska jag gå på skyltsöndag med mamma, pappa, farmor, Viktor, Manke och Jenny.

Friday, November 23, 2007

Helgmys


Äntligen är det helg och det betyder att pappa är hemma. Då har vi riktigt mycket tid att gosa. När han kom hem från jobbet smusslades det en del. Jag misstänker att han hade köpt en julklapp till mig som han visade mamma i smyg.
Imorgon kommer moster Wibke. Det ser jag fram emot.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Endlich ist Wochenende! Das bedeutet, dass Papi zu Hause ist, und wir richtig viel Zeit zum schmusen haben. Als Papi kam, wurde ziemlich viel geflüstert. Ich vermute, er hat ein Weihnachtsgeschenk für mich gekauft, dass er Mami gezeit hat.
Morgen kommt Tante Wibke. Ich freue mich schon auf sie.

Thursday, November 22, 2007

Snarkningar...


Den senaste tiden har jag varit lite högljudd. Det är lite prylar i min näsa som gör att jag snarkar och pustar och stånkar. Mamma som pratat med Gerd säger att det inte är någon förkylning utan bara lite stopp och svullet i systemet. Pappa sprutade in lite saltlösning i näsan för att rensa upp. Det var inte så populärt. Nu misstänker jag att det sprutas in medan jag sover. Imorgon är det äntligen helg och på lördag kommer kanske moster Wibke.

Wednesday, November 21, 2007

Einsamer Abend



Heute arbeitet mein Papi wieder spät, also müssen Mami und ich uns allein beschäftigen. Das finde ich blöd. Wir haben heute einen langen Spaziergang in der kalten Luft gemacht. Danach habe ich schön unter Omis Decke und Opis Bär geschlafen, während Mareike ihren Harry Potter ausgelesen hat.

Tuesday, November 20, 2007

Gerd


Heute hatte ich wieder ein date mit Gerd. Ich habe schon wieder richtig viel zugenommen. Es fehlen nur noch 30g, dann wiege ich 4 kg! Gerd meinte, ich habe keine Erkältung. Meine Nase ist verstopft wegen Fruchtwasser, Milch und Heizungsluft. Mal sehen, ob ich heute Nacht meine armen Eltern wieder mit meinem Geschnorchel wachhalte...

Monday, November 19, 2007

Sauermops


Gestern waren wir zum Abendessen bei Oma Ingrid eingeladen. Leider habe ich eine Schreiattacke bekommen, als wir losgehen wollten. Meine Eltern wussten gar nicht, was mit mir los war, also habe ich ein bischen extra gegessen und durfte den ganzen Abend auf Mamis oder Papis Schoss sitzen. Vielleicht war ich übermüdet, weil ich fast den ganzen Tag wach war (Mami hatte bei Opa starken Kaffee getrunken- pfui) oder vielleicht hat mich einfach nur meine Erkältung genervt. Heute war ich wieder die Alte und bin rechtzeitig aufgewacht, als Papi von der Arbeit kam.

Sunday, November 18, 2007

Fussball und Opa



Gestern abend haben wir bei Magnus, Jenny und Viktor Fussball geguckt. Leider hat sich Schweden nicht ganz so glanzvoll geschlagen, wie wir alle gehofft hatten. Dafür haben meine Eltern tolles Essen bekommen.
Heute habe ich meinen Opa Per-Erik kennengelernt, der nach seiner Bangladesch-Reise wieder gesund ist. Er hat mir ein Kleidchen und einen tollen, bunten Papagei mitgebracht. Leider habe ich noch nicht gelernt, danke zu sagen. Dann haben wir alles zusammen in Lomma einen Spaziergang am Meer entlang gemacht.

Saturday, November 17, 2007

Besök igen + polis


Idag fick vi besök igen. Det var AP och Sandra som kikade förbi med en fin present. De hade varit och kollat på en lägenhet i området så nu hoppas hela familjen Persson att de ska flytta hit.
Tidigare på dagen svängde vi förbi polisen som för en gångs skull fanns på plats. Jag lyckades beställa ett pass och ta en bild där jag ser lite rolig ut. Det var lite svårt att ta bilden för polisen fattade inte att jag har lite svårt att hålla mitt huvud själv och att de roliga leksakerna som de viftade med inte är så roliga om man bara ser 20 centimeter framåt och i svart och vitt.
Ikväll är det landskamp hemma hos kusin Viktor. FORZA ZLATAN!
--------------------------------------------------------------------------------------------
Heute haben uns AP und Sandra besucht, weil sie sich eine Wohnung hier um die Ecke angesehen haben. Jetzt hofft die gesamte Familie Persson, dass sie hierher ziehen. Vorher waren wir wieder mal bei der Polizei, die endlich mal da war. Ich habe einen Pass bestellt, auch wenn ich auf dem Bild ziemlich lustig aussehe. Es war ziemlich schwer, ein Bild zu machen, weil die Polizei nicht verstanden hat, dass ich noch Schwierigkeiten habe, meinen Kopf selbst zu halten und dass die lustigen Spielsachen, mit denen sie vor mir rumgewedelt haben, nicht so lustig sind, wenn man nur 20 cm weit und nur in schwarz-weiss sehen kann. Dafür ist Mamis Hand mit auf dem Passbild.

Friday, November 16, 2007

Wochenende!


Endlich ist Wochenende! Das bedeutet, dass ich morgen früh im Bett mit Papi kuscheln darf. Ich übe schon mal heute Abend...
Heute haben mich Julia und Lilli besucht. Lilli ist nur 4 1/2 Monate älter als ich, aber so viel grösser! Ich bin vor Begeisterung gleich mal wieder eingeschlafen und habe friedlich geschlummert, während Mareike und Julia erst gekocht und dann Kaffee getrunken haben.
------------------------------------------------------------------------------------------------
På vägen hem från jobbet gjorde pappa ett nytt försök att skaffa blanketter till mitt pass hos polisen. Det var stängt. Alltså är det fortfarande fritt fram för banditerna i Lund. Imorgon ska vi göra ett nytt försök. Fortsättning följer...

Thursday, November 15, 2007

Star


Ich muss irgendetwas sehr Anziehendes an mir haben, weil mich so viele Leute besuchen wollen und alle Geschenke mitbringen. Patrik und Charlott waren ganz begeistert von mir- vor allem, weil ich so freundlich war, als die beiden mich auf dem Arm hielten. Als ich aber Hunger bekommen habe, bin ich doch lieber zu meiner Milchkuh zurückgekehrt.

Wednesday, November 14, 2007

Geschenke


Mein Papi hat meiner Mami zu meiner Geburt einen Ring mit einer Elfe geschenkt. Gut, dass der Ring so früh kam, denn ich werde sicher nicht mehr lange eine Elfe sein. Vielleicht erbe ich den Ring irgendwann, aber bis dahin muss noch viel Zeit vergehen, weil er mir bisher besser als Armband passt.
Ich finde es nicht gut, dass Papi wieder arbeiten muss, weil ich dann nicht mehr so sehr beturtelt werde, aber wenn Papi heim kommt, darf ich die ganze Zeit in seinem Arm liegen. Heute Abend kommen Patrik und Charlotte, um mich anzugucken.

Tuesday, November 13, 2007

Mops



Heute hat mein Papi wieder angefangen zu arbeiten. Mami und ich hatten also den ersten von vielen Frauentagen. Vormittags waren wir bei der Kinderkrankenschwester Gerd (kein Witz, in Schweden können Frauen Gerd heissen), die festgestellt hat, dass ich richtig zugenommen habe. 300g letzte Woche, wow. Ist aber eigentlich auch nicht verwunderlich, so viel, wie ich esse. Ich will doch hinter meinen Cousinen nicht zurückstehen...
Ausserdem ist das letzte Stückchen Nabelschnur abgefallen. Ich bin also stolzer Inhaber eines echten Bauchnabels.
Heute abend lerne ich meine Opa kennen, der bis gestern in Bangladesch war.

Monday, November 12, 2007

Polisen är på semester...


Idag var det dags för utflykt igen. Tanken var att jag skulle fixa ett pass hos polisen inför resan till Tyskland i jul. Både mamma och pappa blev därför ganska förvånade när det visade sig att polisen hade flyttat ut. Fritt fram för bovarna i Lund alltså.
På eftermiddagen kom Ulf och Ann-Britt på besök. Vi drack kaffe och jag somnade som vanligt.
Imorgon ska pappa börja jobba igen. Det tycker han är lite sunkigt.

Sunday, November 11, 2007

Slapp söndag


Idag blev det en ganska slapp dag. Både mamma och pappa somnade i soffan medan jag var vaken. Efter den lilla luren tog vi en runda till Kvantum där vi hämtade ett paket från Linda. På hemvägen blev det såklart en sväng inom Nova.
Imorgon ska vi till polisen och se om vi kan fixa ett pass till mig inför resan till Tyskland i jul.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Heute hatten wir alle einen ziemlich schlappen Tag, nachdem Caro heute morgen wieder abgereist ist. Schade, sie hat mir so schön die Windeln gewechselt, was meine Eltern sehr angenehm fanden. Mami und Papi sind beide auf dem Sofa eingeschlafen, während ich wach war. Weil so schönes Wetter war, sind wir dann eine Runde in winterlicher Kälte spazieren gegangen und haben ein Paket von Linda abgeholt. Morgen wollen wir zur Polizei gehen und herausfinden, wie wir für mich einen Pass bekommen, weil ich Weihnachten nach Deutschland fliegen möchte.

Saturday, November 10, 2007

Cafébesuch


Heute war ich das erste Mal in einem Café in Lund mit meiner Patentante. Caro und Mareike haben sich offensichtlich gedacht, dass man nicht früh genug anfangen kann mit der Cafékultur. Ich habe aber die meiste Zeit verschlafen, was man wohl nicht soll, die beiden dafür aber in Ruhe Kaffee latte schlürfen konnten. Ausserdem habe ich von Caro eine totschicke Jacke geschenkt bekommen. Wieder zu Hause hat Caro Mareike dann die Haare gefärbt, während ich mit Papi geschmust habe, der mich furchtbar vermisst hat. Jetzt erkenne ich meine Mami kaum wieder...

Friday, November 9, 2007

Gudmor/fadder


Idag fick jag besök igen då min fadder Caro kom från Hamburg. Tyvärr kunde inte Lars följa med eftersom han skulle jobba på helgen.
Det blev naturligtvis nya presenter och pappa har börjat fundera på om inte det kommer behövas ännu en hylla på mitt rum för alla mina nya leksaker.
På förmiddagen var pappa och jag med onkel Johan, kusin Sigrid och Farmor på Mediamarkt. Pappa köpte kablar till videokameran så håll utkik här på bloggen efter små filmsnuttar.

Thursday, November 8, 2007

Kusinträff



Igår träffade jag mina kusiner och det blev en livlig tillställning. På kvällen smög sedan pappa iväg för att se på fotboll så då passade jag på att mysa lite med mamma.
Idag har jag varit ute och åkt bil. Pappa tyckte att jag såg så rolig ut när jag satt i bilstolen att han var tvungen att ta en bild.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Gestern war grosses Cousin/Cousinen-Treffen bei Oma Ingrid. Zum Glück bin ich nicht besonders lärmempfindlich und habe friedlich auf dem Sofa gelegen, während alle gegessen und gelacht haben. Trotzdem war es ganz schön, wieder mit Mami nach Hause zu gehen und dann gemütlich auf ihrem Schoss zu liegen, während Papi bei Oma Ingrid Fussball geguckt hat.
Heute mussten wir nochmal ins Krankenhaus, um Mamis Blutdruck zu kontrollieren. Auch wenn ich dort fast genausoviel Zeit wie zu Hause verbracht habe (immerhin bin ich heute schon 10 Tage alt!), ist es zu Hause viel schöner.
Ausserdem gratuliere ich heute meinem Onkel Ben zum Geburtstag. Er ist mein deutscher Lieblingsonkel, weil er mich so verliebt angeschaut hat. Hoffentlich ist Tante Anna nicht zu eifersüchtig.

Wednesday, November 7, 2007

Ausflug mit Papi


Heute bin ich mit Papi alleine losgezogen. Papi hatte keine Lust mit meiner Mami spazieren zu gehen, weil sie zu langsam geht- wie soll Papi denn dann bis Weihnachten seinen BMI erreichen? Also haben wir Mami alleine gelassen und sind zur Post gelaufen, weil ein wichtiger Staatsanwalt aus Bremen mir ein Paket geschickt hat. Zum Glück waren keine Handschliessen für mich drin, sondern ein Kuschelbär und viele schöne Dinge für meine Eltern. Verfressen, wie meine Eltern sind, haben sie die Bremer Pralinen gleich verputzt.
Ich stelle fest, ich bin weiterhin ziemlich populär (vgl. text von gestern).

Tuesday, November 6, 2007

Besök


Det verkar som om jag är ganska populär eftersom det är många som vill träffa mig. Igår kom morbror Ben och moster Anna på besök och i morse ringde Gerd från BVC och erbjöd oss att komma förbi direkt.
På BVC mätte och vägde de mig. Jag hade gått upp ganska mycket (vilket inte är så konstigt eftersom jag äter hela tiden) och har nu passerat min födelsevikt.
Imorgon blir det kusinträff med Sigrid och Viktor.

Monday, November 5, 2007

På promenad



Idag gick jag på promenad till Nova. Det var spännande att ligga i vagnen men det var jättesvårt att hålla sig vaken och tyvärr vaknade jag när vi var hemma igen. Både mamma och pappa tyckte att vagnen var lite trög så de pumpade däcken på vägen hem.
Ikväll kommer morbror Ben och moster Anna. Det ska bli spännande.
--------------------------------------------------------------------------
Heute habe ich meinen ersten Ausflug im Kinderwagen zu Nova gemacht, um ein Geburtstagsgeschenk für Onkel Ben zu suchen. Weil es im Wagen aber so extrem gemütlich war, bin ich gleich eingeschlafen. Das fanden meine Eltern nicht so schlecht, weil sie dann in Ruhe einen Kaffee trinken gehen konnten. Meiner Mami fiel der Rückweg noch etwas schwer, sie ist noch nicht wieder ganz fit.
Heute Abend kommen Onkel Ben und Tante Anna. Das wird spannend.

Sunday, November 4, 2007

Endlich zu Hause!



Nach einigem hin und her durften wir nun endlich nach Hause. Ich habe nach 30 Stunden im Solarium meine Gelbsucht hinter mir gelassen. Im Solarium war es zwar schön warm (da bin ich wie meine Omi), aber die blöde Brille, die ich tragen musste, hat doch ziemlich gestört. Am meisten freue ich mich, nun endlich im Körbchen schlafen zu dürfen...

Äntligen hemma!



Efter en massa strul har jag nu flyttat in hemma hos mina föräldrar. Mamma mår mycket bättre och jag har redan hittat min favoritplats i soffan.