Wednesday, March 31, 2010

Ostern naht und Klara hat einen Freund


Heute haben Klara und Mami Besuch von Julia und Frans bekommen. Klara hat vor Begeisterung gleich mal die Augen verdreht (oder hat sie versucht, wie die Krake unter ihr auszusehen?). Ob sich da was anbahnt? Eine gewisse Ähnlichkeit hinsichtlich der beeindruckenden Doppelkinne ist jedenfalls nicht abzustreiten. Ich wurde derweil im Dagis von Tove gemeinsam mit Hanna zu einem waschechten Påskkärring geschminkt. Mami war begeistert, als sie mich abgeholt hat, aber hat mich nur mit dem Handy fotografiert, sodass es leider keinen Bildbeweis im blogg gibt. Dann waren wir im Anschluss noch mit Åsa und Hanna Kaffeetrinken, was Hanna und ich mit einigen schnell gerannten Runden um den Tisch abgerundet haben.

Sunday, March 28, 2010

Klaras Begrüssungen gehen weiter


Am Mittwoch haben uns Patrik, Charlott und Ellen besucht.

Ich hatte es ja schon vermutet, aber nun habe ich Bildbeweise: Mami und Papa haben sich, als ich im Dagis war, Donnerstag und Freitag nochmal bei dem Traumwetter so richtig schöne Vormittage mit Klara allein gemacht. Donnerstag waren sie in Skrylle, wo Papa gejoggt ist, während Mami in der Sonne mit Klara heisse Schokolade getrunken und gelesen hat.

Freitag waren sie dann auf långa bryggan zum Mittagessen und Sonne tanken. Klara hat alles seelig verschlafen.

Samstag vormittag war bei uns richtig Alarm, als AP und seine Familie gekommen sind, um Klara zu begrüssen.

Und mittags war es endlich soweit: Wibke und Emma sind aus dem Zug aus Hamburg geklettert! Ich war begeistert und habe mit Emma wie eine Irre gespielt. Zusammen können Emma und ich ganz toll rennen, Trampolin hopsen und lachen.

Nachdem wir einkaufen waren, hat Onkel Erik mit uns Pizza gebacken. Lecker! Zum Abschluss ging es noch gemeinsam in die Badewanne. Das war ein Spass! Heute waren wir noch auf dem Spielplatz, wo wir Seilbahn gefahren sind. Emma kann das schon ganz alleine, während Tante Wibke mit mir mitgesaust ist. Ausserdem bin ich mit Tante Wibke in der Röhrenrutsche gefahren. Das war super mit Euch, kommt bald wieder!

Wednesday, March 24, 2010

Grosse und kleine Schwestern


Am Montag ist meine Cousine Jette auch eine grosse Schwester geworden: Tante Merle und Onkel Ralf haben Julie Malin bekommen! Herzlich willkommen, kleine Cousine. Gerüchteweise verlautet, dass Klara dich zwar gewichtsmässig lässig in die Tasche steckt (1500g mehr, Respekt, Klara), aber das holst du sicher bald auf. Und eigentlich ist Klara noch ziemlich klein- siehe obiges Bild.

Sunday, March 21, 2010

Klara lernt ihr Umfeld kennen


Kaum sind wir zu Hause gelandet, sind ganz viele liebe Menschen gekommen, um meine kleine Schwester zu bestaunen. Mittwoch hat Papa mich mit dem Fahrradanhänger aus dem Dagis abgeholt. Da konnte meine beste Freundin Hanna nicht widerstehen und ist mit uns heimgefahren, während Åsa mit dem Auto nachkam, um Klara zu bestaunen.

Hanna fand Klara zwar ganz interessant, hat dann aber doch lieber mit mir gespielt.

Abends kam Klaras Patenonkel Ola vorbei. Jetzt hat Klara ihren eigenen grossen Nasse und einen neuen Freund mit einem langen Rüssel. Dass man auf Olas Bauch prima schlafen kann, hatte ich ja bereits Weihnachten 2007 festgestellt. Klara kann das nun bestätigen.

Donnerstag haben uns Farbror Magnus und Saga besucht...

...und Donnerstag abend kamen zu meinem grossen Glück endlich Omi...

und Opi! Auch wenn sie eigentlich für Klara angereist sind, ist der Löwenanteil ihrer Zeit auf mich gefallen, was ich super fand- mit Omi und Opi kann man nämlich hervorragend spielen.

Freitag habe ich Omi und Opi dann unser neues Wohnumfeld und mein Dagis gezeigt. Leider sind sie Samstag schon wieder abgereist, aber ich verstehe, dass sie in Hof-Eich gebraucht werden, weil morgen meine neue Cousine in Frankfurt geboren werden soll. Kommt bald wieder, Omi und Opi!!!

Heute kamen vormittags farfar und Eva zu Besuch. Prima, dass für mich bei jedem Besuch auch Geschenke abfallen. Von Viktor, der nachmittags mit seinen Eltern und Saga reingeschaut hat, habe ich eine coole Ballpistole bekommen. Das passt zu meiner neuen Lebenseinstellung, die viel Trotz und Dummheiten beinhaltet- irgendwie muss man ja markieren, dass man nun eine grosse Schwester ist.

Jetzt hat Papa einen ganzen Sack voll Frauen zu Hause (auf dem Bild fehlt nur eine).

Tuesday, March 16, 2010

Lillasyster/ Meine kleine Schwester








Nu har jag äntligen fått en lillasyster som ska heta Klara. Mammas mage är borta och idag när jag kom hem efter dagis så hade Klara redan flyttat in. Jag träffade henne förvisso kort igår när hon fick sin nalle som jag hade valt ut men idag hade vi tid att lära känna varandra på riktigt. Eftersom jag är så stor så fick Klara sitta i mitt knä. Hon vägde nästan ingenting fastän mamma och pappa tycker att hon är en lite tjockis. Hon vägde 600 gram mer än jag när hon föddes. På kvällen kom farmor förbi med paket. Alla var inte till Klara utan jag fick faktiskt lika många.
Jag tycker det är roligt att vara storasyster men ikväll vid tandborstningen fick jag förklara för pappa att först när Klara är lite större så kan man leka riktigt med henne. Jag längtar.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Jetzt habe ich endlich meine kleine Schwester Klara bekommen! Mamis Bauch ist weg, was ich auch sofort festgestellt habe, und heute, als ich vom Dagis nach Hause kam, war Klara schon eingezogen. Ich habe sie auch schon gestern kurz im Krankenhaus getroffen, wo ich ihr einen rosa Bären überreicht habe, den ich ganz alleine ausgesucht habe. Weil ich schon so gross bin, durfte Klara auf meinem Schoss sitzen. Sie wiegt fast nichts, auch wenn Pappa und Mami finden, sie sei ein kleiner Dickmops-immerhin brachte sie bei der Geburt 600 gramm mehr als ich auf die Waage. Abends kam farmor mit vielen Paketen vorbei. Tatsächlich habe ich von farmor genauso viele Pakete bekommen wie Klara. Ich finde es prima, dass ich jetzt eine grosse Schwester bin, aber heute Abend beim Zähneputzen habe ich Pappa erklärt, dass man erst, wenn Klara ein bischen grösser ist, richtig mit ihr spielen kann. Ich freu mich schon!

Friday, March 12, 2010

Hantverkarfritt



Nu är det äntligen hantverkarfritt hemma hos oss. Badrummet är klart och i köket saknas det bara några lister. Farmor kom på kvällen och åt kvällsmat och för att titta på hur det blev.
Annars flyter allt på. Mammas mage bara växer och enligt tyska beräkningar ska den nya bebisen komma på måndag i nästa vecka. Går man efter svensk tideräkning skulle bebisen kommit igår. Efter många överläggningar fick i alla fall min kulbana flytta in på den nya bebisens rum igår. Vi får se om den får stanna där när det blir skarpt läge.

Monday, March 8, 2010

Noch Einzelkind...


Noch ist meine kleine Schwester nicht gekommen, auch wenn Mami langsam immer unbeweglicher und genervter wird. Auch wenn ich mich auf das Baby freue, finde ich es völlig ok, dass ich meine lördagsgodis noch nicht teilen muss.

Papa hat die Zeit genutzt und unsere Küche fertig gebaut- aber nicht ohne meine tatkräftige Hilfe. Keiner schraubt so gut wie ich! Und unsere Badhandwerker stecke ich mal locker in die Tasche (was nicht wirklich ein Kunststück ist). Ich habe mich schon richtig daran gewöhnt, dass wir das Wohnzimmer mit einem Klo, einem Waschbecken und einer Badwanne teilen.

Mami und Papa versuchen, die Zeit ohne Baby noch auszunutzen. Somit hat farmor Donnerstag abend auf mich aufgepasst, damit die beiden Silke und Christian treffen konnten. Samstag waren wir morgens bei Magnus und Familie, abends ging es dann zu Åsa, Josefin und Hanna. Sonntag haben wir unseren Croozer eingeweiht und haben auf dem Spielplatz Henke mit Ella, Patrik, Josefin und Ellen, Jon, Sara und Malva getroffen.

Somit war ich mal ausnahmsweise die Grosse und habe das auch voll raushängen lassen. Endlich ist der Schnee soweit gewichen, dass ich wieder rutschen und buddeln kann. Von der Schaukel bin ich trotzdem runtergefallen- festhalten wird wohl doch nicht überschätzt.

Papa hatte noch für Kekse und Trinken gesorgt. Um den Sonntag abzurunden, ging es abends noch in mein zweites Zuhause bei farmor zum Essen und Baden.